Все мы, изверги, на одно лицо.
сегодня как-то очень резко дошло, что "я так голоден, что готов коня съесть" не подразумевает, что он готов съесть его по причине габаритов и, мол, влезет больше. - дело в том, что к коню испокон веков было особенное дружеское отношение, и это раз. а два - конь банально невкусный и жесткий. поэтому интерпретация пословицы такова: "я так голоден, что способен съесть товарища, несмотря на то, что он невкусный и жесткий".


черт, это сочетание слов просто восхитительно х)))
ааа!!!! О_О потрясный-потрясный старбаксовский фон! О_О вааа!! *_____*
я в восторге, просто в восторге.