в детстве мне казалось, что слово кадрить произошло от слово кадриль.
*из этого вы можете сделать соответствующие и не очень выводы)*.
еще мне казалось, что выражение "души не чаять" выглядит так: поскольку в дествте слово "чаять" было у меня словом "чай", то я думала, что от того, другого, душа человека становится совсем горячей, и поэтому высыхает, и поэтому ни чая-ни к чаю чего-то тебе уже не видать. потому что всё - ему, вместе с водой, которая из тебя иссушилась.
возможно, поэтому я не очень понимала, хорошо это, или плохо - не чаять в ком-то души.
скорее всего - и то, и другое, как всегда ^^.